确切
词语解释
确切[ què qiè ]
⒈ 准确;恰当。
例简明确切。
更确切一点说。
英definite; exact; precise;
⒉ 切实。
例确切地相信。
英true; reliable; really;
⒊ 执着。
例确切不已。
英in flexible; rigid;
引证解释
⒈ 准确;恰当。
引南朝 梁 刘勰 《文心雕龙·铭箴》:“箴全御过,故文资确切。”
清 钮琇 《觚賸续编·书名》:“著书必先命名,所命之名,与所著之书,明简确切,然后可传。”
郭沫若 《洪波曲》第六章一:“其实更确切一点说:他不过是傀儡师手里的一个木头人而已。”
⒉ 确实。
引清 袁枚 《随园诗话》卷十六:“以史证之,殊为确切。”
鲁迅 《且介亭杂文·答国际文学社问》:“现在 苏联 的存在和成功,使我确切的相信无产阶级社会一定要出现。”
⒊ 执著。
引宋 司马光 《<吕献可章奏集>序》:“献可 为臺諫官前后凡若干年,遇黜者三,皆以弹奏执政,确切不已。”
国语辞典
确切[ què qiè ]
⒈ 确实切当。
引南朝梁·刘勰《文心雕龙·铭箴》:「箴全御过,故文资确切;铭兼褒赞,故体贵弘润。」
近切实 确实 确凿 准确 凿凿
分字解释
※ "确切"的意思解释、确切是什么意思由文学号汉语词典查词提供。
造句
1.把她比方成鹤立鸡群也许并不确切,实在说,她是端坐在马上的一尊傲然不可屈的神像。
2.面对着脱离了纠缠而又开始集结的骑兵,玉柱翼果断变阵,手下的兵士也不再跳跃不停,而是把攻击重点放在了地面,确切的说,是放在了战马的马腿上。
3.因为种种关于韩众的不经之谈,虽皆基于秦韩众的历史原型,其意不在提供任何关于韩众的确切年代讯息,而在渲染仙道。
4.如果把活着的每一天当成生命的最后一天谨慎对待,或许时间会被用的更有价值。可是如果每个人都确切的知道自己的死期,想一下,这个世界将多么疯狂,有人抓紧时间行善,有人抓紧时间作恶。
5.成功的企业经营所需具备的要素是:热衷于货品的产出,确切熟知产出成品,责任感以及有效地派任职务。经理人员必须能让部属充分发挥自我才能,独立作业以担负份内完全职责;也必须将企业组织内每一个人视为追寻共同目标的一份子。
6.信中的每一处删改或替换,不管是多少微不足道,也不管是多么复杂,都是因为我在试图表达出我的真实印象,为我的情绪找到一个确切的对应词。无论什么,只要是以感情为主的,形式上往往是最糟糕的。王尔德
7., 尽量不要去理会那些你心头的悲观,或者说是对前方希望的怀疑,如果对自己的人生没有十分确切的希望和方向,不妨就抱一颗宁可失败也试试看的决心,活给命运看看,和命运一起做。
8.“天下有钱人终成眷属”。现代社会的人变得越来越势利,爱情也越来越无足轻重,于是我不得不相信“天下有钱人终成眷属”就对现代爱情的最确切的描述。
9.涓滴之水终可磨损大石,不是由于它力量大,而是由于昼夜不舍的滴坠。只有勤奋不懈的努力才能够获得那些技巧,因此,我们可以确切地说:说:不积跬步,无以致千里。
10.文章指出,由于古典摩擦定律存在着一定的局限性和不确切性,因而对摩擦系数物理意义进行重新分析很有必要。
相关词语
- què rèn确认
- yī qiè一切
- zhǔn què准确
- qiē duàn切断
- què dìng确定
- què shí确实
- qīn qiè亲切
- nèi qiē yuán内切圆
- qiē wù切勿
- dí yī què èr的一确二
- mì qiè密切
- qiè qiè切切
- míng què明确
- qiè hé切合
- bù gù yī qiè不顾一切
- chēn mù qiè chǐ瞋目切齿
- zhèng què正确
- qiè shēn切身
- què bǎo确保
- qiè mò切莫
- zào zào qiē qiē噪噪切切
- xùn qiē训切
- qiē zhì切至
- qiē rù切入
- qiē wèn切问
- qiè qiè xì yǔ切切细语
- héng qiē miàn横切面
- qiè qiè zài xīn切切在心
- qiè jìn切近
- mù kōng yī qiè目空一切
- cǎn qiē惨切
- yī qiē壹切